Фонд системного анализаФонд системного анализа
Архив новостей
Архив публикаций
Законы, постановления
Проекты законов
Координаты

 Главная / Законы / Законы по управлению имуществом / Сахалинская область


20 июля 1999 года
N 8а

САХАЛИНСКАЯ ОБЛАСТЬ
ЗАКОН

ОБ УПРАВЛЕНИИ ОБЛАСТНОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ

Принят
Сахалинской областной Думой
17 июня 1999 года

Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Предмет регулирования

1. Настоящий Закон регулирует отношения в сфере управления объектами государственной собственности Сахалинской области (далее - объекты областной государственной собственности).
2. Под управлением государственной собственностью Сахалинской области понимается система организационно-правовых мер по осуществлению областью в лице уполномоченных областных государственных органов правомочий собственника.

Статья 2. Законодательство об управлении областной государственной собственностью

1. Правовой основой законодательства области по вопросам управления объектами областной государственной собственности являются Конституция Российской Федерации, федеральные законы и иные федеральные правовые акты, Устав Сахалинской области.
2. Областное законодательство по вопросам управления объектами областной государственной собственности состоит из настоящего Закона, принимаемых в соответствии с ним законов области и иных нормативных правовых актов.

Статья 3. Принципы управления областной государственной собственностью

Основными принципами управления областной государственной собственностью являются:
- обеспечение гласности при совершении сделок с объектами государственной собственности;
- обеспечение равных прав всех субъектов предпринимательской деятельности на доступ к совершению сделок с объектами областной государственной собственности;
- обеспечение максимальной эффективности использования объектов областной государственной собственности в интересах населения области;
- обязательный учет объектов областной государственной собственности;
- осуществление контроля за эффективностью использования объектов областной государственной собственности;
- обеспечение защиты имущественных интересов области, в отношении областной государственной собственности, от рисков гибели и повреждения в случае непредвиденных природных, техногенных и других явлений.

Статья 4. Объекты областной государственной собственности

1. В областной государственной собственности могут находиться:
- предприятия как имущественные комплексы;
- ценные бумаги, в том числе акции (пакеты акций) акционерных обществ;
- доли в уставных капиталах хозяйственных обществ и товариществ;
- культурные ценности (памятники истории и культуры, музейные предметы и коллекции и т.д.);
- областные финансовые ресурсы (средства областного бюджета и областных государственных внебюджетных фондов);
- природные ресурсы (земля, полезные ископаемые, водные объекты и т.д.) в части, предусмотренной федеральным законодательством;
- объекты незавершенного строительства;
- иные объекты в соответствии с законодательством.
2. Имущество, находящееся в областной государственной собственности, закрепляется за государственными унитарными предприятиями на праве хозяйственного ведения и государственными учреждениями на праве оперативного управления.
3. Средства областного бюджета и иное государственное имущество, не закрепленное за областными государственными предприятиями и учреждениями, составляют государственную казну Сахалинской области.
4. Объекты областной государственной собственности, составляющие областную государственную казну, могут быть переданы физическим или юридическим лицам по основаниям, предусмотренным гражданским законодательством (по договорам аренды, доверительного управления, совместной деятельности и т.д.).
5. Порядок управления природными ресурсами, областными финансовыми ресурсами и культурными ценностями определяется соответствующими областными законами.

Статья 5. Основании возникновения права областной государственной собственности

Основаниями возникновения права областной государственной собственности являются:
- приобретение имущества за счет областных финансовых ресурсов;
- создание имущества за счет средств областных финансовых ресурсов;
- передача имущества в областную государственную собственность в процессе разграничения объектов государственной собственности на территории области на объекты федеральной государственной собственности и объекты областной государственной собственности;
- прием в областную государственную собственность объектов федеральной государственной собственности и объектов муниципальной собственности в порядке, определенном федеральным законодательством и законодательством Сахалинской области;
- иные основания, предусмотренные федеральным законодательством и законодательством Сахалинской области.

Статья 6. Государственный учет объектов областной государственной собственности

1. Объекты областной государственной собственности подлежат обязательному государственному учету.
2. Общий учет объектов областной государственной собственности осуществляется областным государственным органом, осуществляющим управление областной государственной собственностью в Сводной описи областной государственной собственности.
В Сводную опись подлежат внесению следующие сведения:
- наименование объекта областной государственной собственности;
- местонахождение объекта областной государственной собственности;
- балансовая стоимость объекта областной государственной собственности;
- о правах третьих лиц на объект областной государственной собственности;
- иные сведения, предусмотренные законодательством области.
3. Специализированный учет объектов областной государственной собственности осуществляется уполномоченными государственными органами по управлению областной государственной собственностью в Реестрах объектов областной государственной собственности.
Реестры объектов областной государственной собственности ведутся по отдельным группам объектов областной государственной собственности.
В Реестры объектов областной государственной собственности подлежат внесению следующие сведения:
- наименование объекта областной государственной собственности;
- местонахождение объекта областной государственной собственности;
- балансовая стоимость объектов областной государственной собственности;
- о правах третьих лиц на объект областной государственной собственности;
- об изменении статуса объекта областной государственной собственности;
- иные сведения, предусмотренные законодательством области.
4. Порядок и правила ведения Сводной описи и Реестров объектов областной государственной собственности утверждаются губернатором Сахалинской области.
5. Сводная опись и Реестры объектов областной государственной собственности представляются Сахалинской областной Думе (далее - областная Дума).

Статья 7. Программа формирования и использования областной государственной собственности

1. Программа формирования и использования областной государственной собственности (далее - Программа) - документ, определяющий областную государственную политику в сфере управления областной государственной собственностью.
2. Программа содержит следующие сведения:
а) об основных видах деятельности, необходимых для развития области, в которых целесообразно дополнительное создание предприятий, учреждений, организаций с использованием областного имущества;
б) о системе критериев и методов определения эффективности приобретения в областную государственную собственность пакетов акций, внесения и использования областного имущества в виде вкладов в уставные капиталы хозяйственных обществ и товариществ;
в) прогноз поступления доходов от использования областного имущества;
г) перечень объектов областной государственной собственности, которые планируется передать в доверительное управление;
д) иные сведения, предусмотренные законодательством области.
3. Программа разрабатывается администрацией Сахалинской области (далее - администрация области) сроком на один год и утверждается постановлением Сахалинской областной Думы.

Статья 8. Управление объектами областной государственной собственности в сфере приватизации

Особенности управления объектами областной государственной собственности при осуществлении их приватизации устанавливаются в соответствии с федеральным законодательством и законодательством Сахалинской области.

Глава II. КОМПЕТЕНЦИЯ ОБЛАСТНЫХ ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ В СФЕРЕ УПРАВЛЕНИЯ ОБЪЕКТАМИ ОБЛАСТНОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СОБСТВЕННОСТИ

Статья 9. Органы, осуществляющие управление областной государственной собственностью

1. Областная Дума осуществляет законодательное регулирование и контроль в сфере управления областной государственной собственностью.
2. Администрация области в соответствии с федеральным законодательством осуществляет нормативное регулирование в сфере управления объектами областной государственной собственности и распоряжение объектами областной государственной собственности.
3. Специальными уполномоченными органами по управлению областной государственной собственностью являются:
а) Комитет администрации Сахалинской области по управлению государственным имуществом (далее - Комитет по управлению государственным имуществом);
б) Фонд имущества Сахалинской области.
4. Областные государственные органы и специальные уполномоченные органы по управлению областной государственной собственностью могут передавать отдельные полномочия по управлению областной государственной собственностью юридическим и физическим лицам, иным государственным органам, органам местного самоуправления.

Статья 10. Компетенция областной Думы

1. Областная Дума в сфере управления областной государственной собственностью:
а) определяет законом полномочия областных органов государственной власти в сфере распоряжения и управления областной государственной собственностью;
б) утверждает законом перечень объектов областной государственной собственности, не подлежащих отчуждению;
в) утверждает законом перечень объектов областной государственной собственности, решение об отчуждении которых принимается в особом порядке;
г) определяет законом особенности управления землей и другими природными ресурсами, культурными ценностями, средствами областного бюджета и областных государственных внебюджетных фондов, другими отдельными видами объектов областной государственной собственности;
д) ежегодно утверждает программу формирования и использования областной государственной собственности;
е) утверждает законом программу приватизации объектов областной государственной собственности, заслушивает и утверждает отчет о ее исполнении;
ж) ежегодно утверждает законом областной бюджет, заслушивает и утверждает отчет о его исполнении;
з) образует законом областные государственные внебюджетные фонды, определяет их целевое назначение, порядок формирования, управления и использования; ежегодно утверждает законом бюджеты областных государственных внебюджетных фондов, заслушивает и утверждает отчеты об их исполнении;
и) устанавливает предельные объемы эмиссии государственных ценных бумаг Сахалинской области;
к) определяет законом порядок передачи объектов областной государственной собственности в муниципальную собственность и порядок приема объектов муниципальной собственности в областную государственную собственность;
л) осуществляет иные полномочия в соответствии с Уставом Сахалинской области, настоящим Законом и иными областными законами.

Статья 11. Компетенция администрации области

1. Администрация области:
а) принимает в пределах своей компетенции нормативные правовые акты в сфере управления объектами областной государственной собственностью;
б) разрабатывает, представляет областной Думе для утверждения и реализует программу формирования и использования областной государственной собственности, программу приватизации объектов областной государственной собственности, проекты областного бюджета и бюджетов областных государственных внебюджетных фондов, отчеты об их исполнении;
в) по согласованию с Сахалинской областной Думой:
- принимает решения в соответствии с законодательством Российской Федерации о создании коммерческих или некоммерческих организаций, в том числе кредитных, или об участии в них с использованием имущества или имущественных прав, являющихся областной государственной собственностью, определяет размер и форму имущественного вклада;
- принимает решение о приобретении имущества в областную государственную собственность в пределах средств, определенных областным бюджетом, внебюджетными фондами, а также за счет других источников, предусмотренных законодательством Российской Федерации и Сахалинской области;
- принимает решение о приобретении в областную государственную собственность и продаже находящихся в областной государственной собственности пакетов акций (долей, паев) в уставном капитале хозяйственных обществ и товариществ на основании и в пределах, установленных законами Российской Федерации и Сахалинской области;
г) осуществляет права владения, пользования и распоряжения объектами областной государственной собственности на основе и в пределах, установленных действующим законодательством Российской Федерации, законами Сахалинской области;
д) принимает решения о передаче объектов областной государственной собственности предприятиям, учреждениям, организациям в хозяйственное ведение либо в оперативное управление;
е) назначает руководителей областных государственных унитарных предприятий, учреждений и организаций в соответствии с законодательством Российской Федерации;
ж) осуществляет полномочия по управлению находящимися в областной государственной собственности пакетами акций (долями, паями) в уставном капитале хозяйственных обществ и товариществ на основе законодательства Российской Федерации и Сахалинской области;
з) определяет порядок и условия выполнения уполномоченными органами полномочий собственника на общих собраниях акционеров и в советах директоров (правлений) хозяйственных обществ и товариществ;
и) принимает решения о балансовой принадлежности памятников истории и культуры областного значения;
к) устанавливает размеры ставок арендной платы за пользование объектами областной государственной собственности, утверждает положения об аренде областного государственного имущества;
м) осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством Российской Федерации, Уставом Сахалинской области и законами Сахалинской области.

Статья 12. Компетенция Комитета по управлению государственным имуществом

1. Комитет по управлению государственным имуществом в своей деятельности руководствуется законодательством Российской Федерации и Сахалинской области, настоящим Законом и положением о Комитете по управлению государственным имуществом, утвержденным губернатором области.
2. Деятельность Комитета по управлению государственным имуществом контролируется администрацией области и областной Думой.
3. Комитет по управлению государственным имуществом является юридическим лицом.
4. Деятельность Комитета по управлению государственным имуществом финансируется из областного бюджета, а также за счет средств, получаемых от приватизации государственного имущества.
5. Комитет по управлению государственным имуществом в сфере управления областной государственной собственностью:
а) разрабатывает перечень имущественных объектов, передаваемых в областную собственность из федеральной собственности;
б) ведет Реестр (Сводную опись) областного имущества;
в) контролирует ведение специализированного учета объектов областной собственности;
г) формирует уставные фонды коммерческих и некоммерческих организаций в соответствии с законодательством Российской Федерации и настоящим Законом;
д) осуществляет проведение и организацию действий по созданию, ликвидации или реорганизации областных государственных унитарных предприятий, учреждений и организаций;
е) утверждает уставы областных государственных унитарных предприятий;
ж) осуществляет приватизацию государственного имущества, находящегося на территории области, включая принятие решений о приватизации областного имущества, согласовывает передачу его в аренду и в доверительное управление, в пределах компетенции, установленной законодательством о приватизации;
з) по согласованию с областной Думой вносит или выдает разрешение на внесение имущества в качестве вклада в уставной капитал хозяйственных обществ и товариществ;
и) разрабатывает областную программу приватизации и иные нормативные акты, регулирующие порядок приватизации;
к) организует и контролирует выполнение областной программы приватизации;
л) осуществляет разработку и утверждение планов приватизации и изменений к ним;
м) осуществляет полномочия собственника, производит изъятие закрепленного за учреждением, на праве оперативного управления излишнего, не используемого по назначению имущества;
н) осуществляет контроль за сохранностью и использованием по назначению имущества, находящегося в областной государственной собственности;
о) по согласованию с областной Думой приобретает за счет областного бюджета акции акционерных обществ и доли (вклады) иных хозяйственных обществ и товариществ в областную государственную собственность, а также обменивает акции, находящиеся в областной государственной собственности, на акции инвестиционных фондов и иных акционерных обществ;
п) осуществляет полномочия держателя пакетов акций и долей в уставных капиталах хозяйственных обществ и товариществ;
р) контролирует поступление в областной бюджет дивидендов по акциям (долям, паям), находящимся в областной государственной собственности, а также арендной платы от сданного в аренду государственного имущества и доходов, полученных от имущества, находящегося в доверительном управлении;
с) заключает договоры о закреплении областной государственной собственности за предприятиями, учреждениями и организациями, контролирует их исполнение;
т) разрабатывает и утверждает положение о порядке списания государственного имущества в связи с его износом, методику расчета ставок арендной платы;
у) выступает в качестве истца и ответчика в судах при рассмотрении споров, связанных с использованием собственности и распоряжением областной государственной собственностью, а также в защиту государственных интересов, если иное не установлено законодательством Российской Федерации и Сахалинской области;
ф) осуществляет иные полномочия в соответствии с законами Российской Федерации и Сахалинской области, иными нормативными правовыми актами.

Статья 13. Компетенция Фонда имущества Сахалинской области

1. Фонд имущества Сахалинской области (далее - Фонд) является специальным учреждением, осуществляющим функции продавца государственного имущества в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, Сахалинской области, настоящим Законом, Положением о Фонде.
2. Деятельность фонда контролируется администрацией области и областной Думой.
3. Фонд является юридическим лицом.
4. Деятельность Фонда финансируется из областного бюджета, а также за счет средств, полученных в результате приватизации государственного имущества.
5. Положение о Фонде разрабатывается администрацией области и утверждается областной Думой. Руководитель Фонда утверждается областной Думой.
6. Фонд в пределах своей компетенции:
а) осуществляет продажу объектов государственной собственности в соответствии с утвержденными планами приватизации;
б) осуществляет продажу земельных участков под приватизированными предприятиями в соответствии с действующим законодательством;
в) принимает участие в разработке областной программы приватизации;
г) продает по решению администрации области по согласованию с областной Думой, находящиеся в управлении Комитета по управлению государственным имуществом пакеты акций (доли, паи) в уставном капитале хозяйственных обществ и товариществ в соответствии с областной программой приватизации;
д) принимает участие в формировании рынка ценных бумаг на территории Сахалинской области;
е) выступает в качестве истца и ответчика в судах в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и Сахалинской области;
ж) осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством Российской Федерации и Сахалинской области.

Глава III. УПРАВЛЕНИЕ ОБЛАСТНЫМИ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ УНИТАРНЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ

Статья 14. Областное государственное унитарное предприятие

1. Областное государственное унитарное предприятие (далее - предприятие) - создаваемая областными государственными органами коммерческая организация, не наделенная правом собственности на закрепленное за ней имущество, являющееся областной государственной собственностью.
2. Управление областным государственным унитарным предприятием включает решение вопросов о создании, реорганизации и ликвидации предприятия, определение предмета и целей его деятельности, утверждение устава, назначение и освобождение руководителя предприятия, установление порядка и условий использования закрепленного за предприятием имущества, осуществление контроля за целевым и эффективным использованием закрепленного за ним государственного имущества, а также за его сохранностью.
3. Областное государственное унитарное предприятие отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом.

Статья 15. Имущество областного государственного унитарного предприятия

1. Областное государственное имущество закрепляется за областным государственным унитарным предприятием при его учреждении на праве хозяйственного ведения. Приобретаемое предприятием имущество является государственной собственностью области и принадлежит предприятию на праве хозяйственного ведения.
2. Безвозмездная дополнительная передача областному государственному унитарному предприятию государственного имущества области после учреждения данного предприятия осуществляется решением губернатора по согласованию с областной Думой, по представлению Комитета по управлению областным имуществом.
Дополнительная передача денежных средств областному государственному унитарному предприятию осуществляется по постановлению областной Думы на основании представления губернатора области.
3. Имущество областного государственного унитарного предприятия является неделимым и не может быть распределено по вкладам (долям, паям).
4. Областное государственное унитарное предприятие обязано производить ежегодные отчисления от прибыли в областной бюджет за использование имущества, находящегося в хозяйственном ведении данного предприятия. Размер отчисляемой части прибыли устанавливается Комитетом по управлению государственным имуществом.
Предельный размер ежегодных отчислений не может превышать 50% от полученной чистой прибыли.
5. Областное государственное унитарное предприятие не вправе продавать принадлежащее ему на праве хозяйственного ведения недвижимое имущество, сдавать его в аренду, отдавать в залог, вносить в качестве вклада в уставной капитал хозяйственных обществ и товариществ или иным способом распоряжаться имуществом без согласия собственника.
Остальным имуществом, принадлежащим предприятию, оно распоряжается самостоятельно, за исключением случаев, установленных федеральным законодательством или иными правовыми актами.

Статья 16. Реестр областных государственных унитарных предприятий

1. Сведения об областных государственных унитарных предприятиях подлежат включению в Реестр областных государственных унитарных предприятий.
2. Ведение Реестра областных государственных унитарных предприятий осуществляется Комитетом по управлению государственным имуществом в соответствии с положением, утверждаемым губернатором области.

Статья 17. Создание областного государственного унитарного предприятия

1. Решение о создании областного государственного унитарного предприятия принимается губернатором области после получения согласия областной Думы.
2. От имени Сахалинской области учредителем создаваемого областного государственного унитарного предприятия выступает Комитет по управлению государственным имуществом.
3. Устав областного государственного унитарного предприятия утверждается Комитетом по управлению государственным имуществом.

Статья 18. Реорганизация областного государственного унитарного предприятия

1. Реорганизация областного государственного унитарного предприятия производится по решению Комитета по управлению государственным имуществом и согласованию с отраслевым областным государственным органом, осуществляющим управление в сфере деятельности реорганизуемого предприятия.
2. Порядок реорганизации областного государственного унитарного предприятия в процессе приватизации определяется законодательством о приватизации.
3. Реорганизация областного государственного унитарного предприятия, обеспечивающего занятость не менее пяти тысяч человек либо занятость более тридцати процентов жителей населенного пункта (включая членов семей, работающих на предприятии), а также предприятия, имеющего на своем балансе объекты социально-коммунальной сферы и инженерной инфраструктуры, обслуживающие не менее тридцати процентов населения населенного пункта, производится по согласованию с органами местного самоуправления.

Статья 19. Ликвидация областного государственного унитарного предприятия

1. Ликвидация областного государственного унитарного предприятия производится по решению Комитета по управлению государственным имуществом по согласованию с соответствующим отраслевым областным государственным органом, осуществляющим государственное управление в сфере деятельности ликвидируемого предприятия с учетом мнения соответствующих органов местного самоуправления по месту регистрации предприятия.
2. Имущество, оставшееся после ликвидации областного государственного унитарного предприятия, поступает в распоряжение Комитета по управлению государственным имуществом и используется по согласованию отраслевым органом исполнительной власти администрации области.
3. Ликвидация областного государственного унитарного предприятия, обеспечивающего занятость не менее пяти тысяч человек либо занятость более тридцати процентов жителей населенного пункта (включая членов семей, работающих на предприятии), а также предприятия, имеющего на своем балансе объекты социально-коммунальной сферы и инженерной инфраструктуры, обслуживающего не менее тридцати процентов населения населенного пункта, производится по согласованию с органами местного самоуправления.

Статья 20. Руководитель областного государственного унитарного предприятия

1. Непосредственное управление деятельностью областного государственного унитарного предприятия осуществляет его руководитель, который назначается на конкурсной основе и освобождается губернатором области на основании представления Комитета по управлению государственным имуществом, по согласованию с отраслевым органом исполнительной власти администрации области и главой местного самоуправления по месту регистрации предприятия.
2. Отраслевой орган исполнительной власти администрации области заключает с руководителем областного государственного унитарного предприятия контракт в соответствии с типовым контрактом, утверждаемым губернатором области.
Контракт заключается на срок не более пяти лет. Изменение или расторжение контракта производится по соглашению сторон, за исключением случаев, предусмотренных законом или контрактом.
3. Руководитель областного государственного унитарного предприятия не вправе:
а) занимать оплачиваемую должность в государственных органах, органах местного самоуправления, органах общественных объединений;
б) занимать должности в других коммерческих организациях;
в) получать в связи с исполнением должностных полномочий денежное и иное вознаграждение, услуги, не предусмотренные контрактом.
Законом или контрактом могут устанавливаться иные ограничения.
4. Руководитель областного государственного унитарного предприятия в соответствии с настоящим Законом и контрактом несет ответственность за сохранность имущества предприятия, результаты его финансово-хозяйственной деятельности.
Основаниями для привлечения руководителя предприятия к ответственности являются:
а) совершение сделок с имуществом предприятия в нарушение установленного законодательством порядка;
б) несоблюдение установленных законом или контрактом ограничений для руководителя предприятия;
в) иные основания, предусмотренные законом или контрактом.
Решения о привлечении руководителя предприятия к ответственности принимаются Комитетом по управлению государственным имуществом по собственной инициативе, по представлению соответствующего отраслевого областного государственного органа, осуществляющего управление в сфере деятельности предприятия, либо главы соответствующего органа местного самоуправления.

Глава IV. УПРАВЛЕНИЕ ОБЛАСТНЫМИ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ

Статья 21. Областное государственное учреждение

1. Областное государственное учреждение - некоммерческая организация, создаваемая областными государственными органами в целях осуществления управленческих, социально-культурных, научных и иных функций некоммерческого характера.
2. Управление областным государственным учреждением включает решение вопросов создания, реорганизации и ликвидации учреждения, определение предмета и целей его деятельности, утверждение устава, предоставление права осуществлять приносящую доходы деятельность, назначение и освобождение руководителя учреждения, установление порядка и условий использования закрепленного за учреждением имущества, осуществление контроля за использованием и сохранностью имущества.
3. Областное государственное учреждение отвечает по своим обязательствам находящимися в его распоряжении денежными средствами. При их недостаточности Сахалинская область несет субсидиарную ответственность.
4. Особенности правового положения отдельных видов областных государственных учреждений определяются законами и иными правовыми актами.

Статья 22. Имущество областного государственного учреждения

1. Имущество, находящееся в собственности Сахалинской области, закрепляется за областным государственным учреждением на праве оперативного управления.
2. Излишнее, неиспользуемое либо используемое не по назначению имущество учреждения может быть изъято по решению Комитета по управлению государственным имуществом.
Излишним признается имущество, закрепленное за областным государственным учреждением, имущество, превышающее определенные в установленном порядке нормативы обеспеченности областных государственных учреждений имуществом.
Неиспользуемым имуществом признается закрепленное за областным государственным учреждением имущество, не используемое областным государственным учреждением более 6 месяцев в течение календарного года.
Имуществом, используемым не по назначению, признается закрепленное за областным государственным учреждением имущество, не используемое им в соответствии с целями своей деятельности.
3. Имущество признается излишним, неиспользуемым либо используемым не по назначению по решению Комитета по управлению государственным имуществом.
4. Имущество, признанное излишним, неиспользуемым либо используемым не по назначению, изымается у областного государственного учреждения по акту об изъятии имущества. Изъятое имущество поступает в областную государственную казну.

Статья 23. Реестр областных государственных учреждений

1. Сведения об областных государственных учреждениях подлежат включению в Реестр областных государственных учреждений.
2. Ведение Реестра областных государственных учреждений осуществляется Комитетом по управлению государственным имуществом в соответствии с положением, утверждаемым губернатором области.

Статья 24. Создание, реорганизация и ликвидация областного государственного учреждения

1. Создание, реорганизация и ликвидация областного государственного учреждения производится по решению губернатора области по представлению соответствующего отраслевого областного государственного органа, осуществляющего государственное управление в сфере деятельности областного государственного учреждения.
2. От имени Сахалинской области учредителем областного государственного учреждения выступает отраслевой орган исполнительной власти администрации области.
3. Устав областного государственного учреждения утверждается отраслевым органом, осуществляющим государственное управление в сфере деятельности данного государственного учреждения, по согласованию с Комитетом по управлению государственным имуществом.

Статья 25. Финансирование деятельности областного государственного учреждения

1. Финансирование деятельности областного государственного учреждения производится за счет средств областного бюджета в соответствии с законом области об областном бюджете на соответствующий финансовый год.
Финансирование производится по сметам, утверждаемым в установленном порядке.
2. Уставом областного государственного учреждения ему может быть предоставлено право заниматься коммерческой деятельностью.
Доходы, полученные областным государственным учреждением в результате коммерческой деятельности, поступают в самостоятельное распоряжение учреждения и учитываются на отдельном балансе.

Статья 26. Руководитель областного государственного учреждения

Назначение и освобождение от должности руководителя областного государственного учреждения производится губернатором области по представлению соответствующего отраслевого областного государственного органа, осуществляющего государственное управление в сфере деятельности учреждения, в соответствии с законодательством о труде.

Глава V. УПРАВЛЕНИЕ НАХОДЯЩИМИСЯ В ОБЛАСТНОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СОБСТВЕННОСТИ ПАКЕТАМИ АКЦИЙ (ВКЛАДАМИ, ДОЛЯМИ) В УСТАВНОМ КАПИТАЛЕ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОБЩЕСТВ И ТОВАРИЩЕСТВ

Статья 27. Управление пакетами акций (вкладами, долями) в уставном капитале хозяйственных обществ и товариществ

Управление находящимися в областной государственной собственности пакетами акций (вкладами, долями) в уставных капиталах хозяйственных обществ и товариществ включает в себя: определение акций (вкладов, долей), не подлежащих отчуждению, распоряжение акциями (вкладами, долями), принадлежащими области, назначение представителей области в органы управления хозяйственных обществ и товариществ и определение их полномочий, учет акций (вкладов, долей) и контроль за их использованием.

Статья 28. Реестр акций (вкладов, долей), принадлежащих области на праве собственности

1. Сведения о принадлежащих области на праве собственности акциях (вкладах, долях) в уставных капиталах хозяйственных обществ и товариществ подлежат включению в Реестр принадлежащих области на праве собственности акций (вкладов, долей).
2. Ведение Реестра принадлежащих области на праве собственности акций (вкладов, долей) осуществляется Комитетом по управлению государственным имуществом в соответствии с положением, утверждаемым губернатором области.

Статья 29. Представление интересов области в органах управления хозяйственных обществ и товариществ, пакеты акций (вклады, доли в уставных капиталах) которых находятся в областной государственной собственности

1. Для реализации принадлежащих области в соответствии с учредительными документами хозяйственных обществ и товариществ полномочий в органах управления хозяйственных обществ и товариществ, пакеты акций (вклады, доли в уставных капиталах) которых находятся в государственной собственности области, назначаются представители области.
2. Представителями области в органах управления хозяйственных обществ и товариществ могут назначаться государственные служащие области, а также иные лица, действующие на основании положения, утверждаемого губернатором области.
3. Представители области назначаются Комитетом по управлению государственным имуществом по представлению соответствующих отраслевых областных государственных органов, осуществляющих управление в сфере деятельности хозяйственных обществ и товариществ.
4. Представление интересов области в период, когда пакеты акций (вклады, доли) переданы для продажи в Фонд имущества области, осуществляется Фондом имущества области в соответствии с законодательством.

Статья 30. Представление интересов области в органах управления хозяйственных обществ и товариществ представителем, являющимся государственным служащим органов государственной власти области

1. Назначение представителей области в органы управления хозяйственных обществ и товариществ из числа лиц, являющихся государственными служащими органов государственной власти области, осуществляется при условии включения в трудовой договор (контракт) либо должностную инструкцию вышеназванного лица обязанности представлять интересы области в этих органах управления хозяйственных обществ и товариществ.
2. Лицо, являющееся государственным служащим органов государственной власти области, представляет интересы области в органах управления хозяйственных обществ и товариществ на основании доверенности, выдаваемой областным государственным органом, осуществляющим управление областной государственной собственностью.
3. Представитель области в органах управления хозяйственных обществ и товариществ, являющийся государственным служащим органов государственной власти области, не может получать в хозяйственных обществах и товариществах вознаграждение в денежной или иной форме, а также производить расходы за счет указанных хозяйственных обществ и товариществ, а также третьих лиц в целях осуществления своих функций.
4. Представитель области в органах управления хозяйственных обществ и товариществ, являющийся государственным служащим органов государственной власти области, в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения своих обязанностей несет дисциплинарную ответственность в соответствии с действующим законодательством.

Статья 31. Представление интересов области в органах управления хозяйственных обществ и товариществ представителем, не являющимся государственным служащим области

1. Представитель области в органах управления хозяйственных обществ и товариществ, не являющийся государственным служащим области, осуществляет свою деятельность на основании контракта, заключаемого с Комитетом по управлению государственным имуществом.
2. Договор с представителем области, не являющимся государственным служащим области, должен содержать:
- наименования, адреса и реквизиты сторон;
- срок действия и порядок его досрочного расторжения;
- права, обязанности и ответственность сторон;
- сроки предоставления ежеквартальных и ежегодных отчетов представителя области;
- перечень вопросов, решение по которым представитель области обязан принимать по согласованию с областными государственными органами;
- размер и порядок выплаты вознаграждения;
- основания ответственности представителя области;
- иные условия, предусмотренные областным законодательством.
3. Представитель области, не являющийся государственным служащим области, не выполняющий условия заключенного с ним контракта, может быть привлечен к ответственности в соответствии с законодательством.

Статья 32. Участие представителя области в органах управления хозяйственным обществом или товариществом

1. Представитель области в органах управления хозяйственным обществом или товариществом обязан участвовать в работе органов управления хозяйственного общества или товарищества.
2. Проекты решений представителя области по вопросам, рассматриваемым в органах управления хозяйственного общества или товарищества, подлежат предварительному согласованию с Комитетом по управлению государственным имуществом и с соответствующими отраслевыми областными государственными органами, осуществляющими государственное управление в сфере деятельности хозяйственного общества или товарищества. Перечень вопросов, требующих согласования, определяется при назначении представителя в соответствии с законами области и иными нормативными правовыми актами области.
Согласование производится в письменной форме.
3. Представитель области в органах управления хозяйственного общества или товарищества ежеквартально представляет отчет о своей деятельности в органах управления хозяйственного общества или товарищества Комитету по управлению государственным имуществом.

Глава VI. СОВЕРШЕНИЕ СДЕЛОК С ОБЪЕКТАМИ ОБЛАСТНОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СОБСТВЕННОСТИ

Статья 33. Субъекты, уполномоченные на совершение сделок с объектами областной государственной собственности

1. От имени Сахалинской области без специального полномочия сделки с объектами областной государственной собственности вправе совершать:
- областные органы государственной власти в сфере их компетенции, установленной данным Законом и иными принимаемыми в соответствии с ним областными нормативными правовыми актами, определяющими статус этих органов;
- Комитет по управлению государственным имуществом и Фонд имущества области;
- областные государственные унитарные предприятия в отношении закрепленных за ними объектов областной государственной собственности;
- областные государственные учреждения в отношении объектов областной государственной собственности, приобретенных ими за счет доходов от коммерческой деятельности, если возможность осуществления ими коммерческой деятельности предусмотрена их уставами.
2. В случаях и в порядке, предусмотренных законами области, по специальному поручению от имени Сахалинской области могут совершать сделки с объектами областной государственной собственности федеральные органы исполнительной власти. органы местного самоуправления, а также юридические лица и физические лица.

Статья 34. Оценка объектов областной государственной собственности при совершении с ними сделок

1. Объекты областной государственной собственности, с которыми совершаются сделки, подлежат обязательной предварительной оценке.
2. Порядок проведения оценки определяется положением, утверждаемым губернатором области.

Статья 35. Сделки с объектами областной государственной собственности

1. Заключение сделок с объектами областной государственной собственности, стоимость которых превышает пять тысяч минимальных размеров оплаты труда, производится на торгах.
2. Порядок организации и проведения торгов определяется положением, утверждаемым губернатором области.

Статья 36. Объекты областной государственной собственности, не подлежащие отчуждению либо отчуждаемые в особом порядке

Объекты областной государственной собственности, не подлежащие отчуждению или отчуждаемые в особом порядке, определяются законами области.

Глава VII. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ОБЪЕКТОВ ОБЛАСТНОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СОБСТВЕННОСТИ В МУНИЦИПАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ

Статья 37. Порядок передачи имущества, принадлежащего на праве собственности Сахалинской области, в муниципальную собственность

1. Порядок передачи имущества, принадлежащего на праве собственности Сахалинской области, в муниципальную собственность разрабатывается администрацией области и утверждается областной Думой.
2. Решение о передаче имущества, принадлежащего на праве собственности Сахалинской области, в муниципальную собственность принимает губернатор области по предложению Комитета по управлению государственным имуществом, согласованному с уполномоченными органами местного самоуправления соответствующего муниципального образования.
3. Объекты областной государственной собственности подлежат передаче в муниципальную собственность на возмездной основе, за исключением случаев, определенных Порядком передачи имущества, принадлежащего на праве собственности Сахалинской области, в муниципальную собственность.

Статья 38. Оформление передачи объектов областной государственной собственности в муниципальную собственность

Оформление передачи объектов областной государственной собственности в муниципальную собственность производится следующими способами:
а) приложением перечня объектов областной государственной собственности, передаваемых в муниципальную собственность, к закону области о наделении органов местного самоуправления отдельными полномочиями областных органов государственной власти;
б) приложением перечня объектов областной государственной собственности, передаваемых в муниципальную собственность, к договору между областными органами государственной власти и органами местного самоуправления о передаче объектов областной государственной собственности в муниципальную собственность.

Глава VIII. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ОБЛАСТНЫХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ С ФЕДЕРАЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ И ОРГАНАМИ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ В СФЕРЕ УПРАВЛЕНИЯ ОБЛАСТНОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ

Статья 39. Участие федеральных органов исполнительной власти, органов местного самоуправления в управлении областной государственной собственностью

1. В целях наиболее эффективного управления объектами областной государственной собственности отдельные полномочия администрации области в сфере управления областной государственной собственностью могут делегироваться федеральным органам исполнительной власти и органам местного самоуправления.
2. Федеральным органам исполнительной власти полномочия в сфере управления областной государственной собственностью делегируются на основании договора (соглашения).
Органам местного самоуправления полномочия в сфере управления областной государственной собственностью делегируются на основании закона области с передачей необходимых для их осуществления материальных и финансовых средств.
3. Соглашение о делегировании полномочий в сфере управления областной государственной собственностью заключается от имени области губернатором области.

Статья 40. Полномочия в сфере управления областной государственной собственностью, не подлежащие делегированию

Не могут быть делегированы следующие полномочия губернатора области и администрации области в сфере управления областной государственной собственностью:
а) утверждение устава областного государственного унитарного предприятия и областного государственного учреждения;
б) назначение руководителя областного государственного унитарного предприятия и областного государственного учреждения;
в) назначение представителя области в органах управления хозяйственных обществ и товариществ, акции (вклады, доли) которых находятся в государственной собственности области;
г) иные полномочия в соответствии с законодательством области.

Глава IX. КОНТРОЛЬ ЗА УПРАВЛЕНИЕМ ОБЛАСТНОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ

Статья 41. Органы, осуществляющие контроль за управлением областной государственной собственностью

1. Контроль за управлением областной государственной собственностью осуществляют областная Дума, губернатор области, администрация области, Комитет по управлению государственным имуществом, иные специально уполномоченные государственные органы в соответствии с законодательством области.
2. Методы проведения контроля определяются правовыми актами о статусе органов, осуществляющих контроль.

Статья 42. Полномочия областной Думы в сфере контроля за управлением областной государственной собственностью

Областная Дума в сфере контроля за управлением областной государственной собственностью:
а) заслушивает отчеты администрации области об использовании областной государственной собственности;
б) истребует необходимую информацию, направляет депутатские запросы, назначает депутатские расследования в сфере управления областной государственной собственностью;
в) осуществляет иные контрольные полномочия в соответствии с законодательством области.

Статья 43. Полномочия губернатора области и администрации области в сфере контроля за управлением областной государственной собственностью

Губернатор области и администрация области в сфере контроля за управлением областной государственной собственностью:
а) осуществляют контроль за исполнением законодательства в сфере управления областной государственной собственностью;
б) назначают проверки (ревизии, инвентаризации и др.) деятельности областных государственных органов, осуществляющих полномочия в сфере управления областной государственной собственностью, а также областных государственных унитарных предприятий и областных государственных учреждений и иных лиц, за которыми закреплены объекты областной государственной собственности;
в) иные полномочия в соответствии с федеральным и областным законодательством.

Статья 44. Контрольные полномочия Комитета в сфере управления государственным имуществом

1. Комитет по управлению государственным имуществом:
а) осуществляет контроль за исполнением законодательства в сфере управления областной государственной собственностью, а также за исполнением условий договоров, заключенных с физическими и юридическими лицами;
б) осуществляет контроль за целевым и эффективным использованием объектов областной государственной собственности, а также за их сохранностью;
в) осуществляет контроль за своевременностью представления представителем области в органах управления хозяйственных обществ и товариществ, акции (вклады, доли в уставных капиталах) которых находятся в областной государственной собственности, отчета о своей деятельности;
г) осуществляет контроль за поступлением в областной бюджет ежегодных отчислений от прибыли, производимых областными государственными унитарными предприятиями за использование областного государственного имущества, переданного им в хозяйственное ведение, дивидендов (прибыли) от находящихся в областной государственной собственности пакетов акций (вкладов, долей) в уставных капиталах хозяйственных обществ и товариществ, а также за поступлением платежей, предусмотренных договорами о передаче объектов областной государственной собственности физическим или юридическим лицам;
д) осуществляет иные полномочия в соответствии с действующим законодательством.
Областной государственный орган, осуществляющий управление областной государственной собственностью, при осуществлении контроля вправе образовывать специальные комиссии.
2. Областной государственный орган, осуществляющий управление областной государственной собственностью, контролирует осуществление федеральными органами исполнительной власти и органами местного самоуправления делегированных им полномочий в сфере управления объектами областной государственной собственности.
3. Областной государственный орган, осуществляющий управление областной государственной собственностью, при выполнении возложенных на него контрольных полномочий взаимодействует с соответствующими государственными органами.

Статья 45. Полномочия контрольно-счетной палаты области в сфере контроля за управлением областной государственной собственностью

Контрольно-счетная палата области осуществляет контроль за распоряжением объектами областной государственной собственности в порядке, установленном законом области.

Глава X. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 46. Порядок вступления в силу настоящего Закона

1. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Статья 47. Приведение нормативных актов в соответствие с настоящим Законом

1. Администрации области предложить привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Законом в течение трех месяцев со дня вступления его в силу.
2. Нормативные правовые акты области до приведения в соответствие с настоящим Законом применяются в части, не противоречащей настоящему Закону.

Председатель
Сахалинской областной Думы
Б.Н.Третяк

г. Южно-Сахалинск
20 июля 1999 года
N 8а

Версия для печати

ВверхНа главнуюНаписать письмо

Valnet.ru - Портал по оценке info@SystemFond.ru
т/ф: 237-57-63
, , , ,